Ashita sekai ga owaru to shite mo Movie & Song Lyrics

あした世界が終わるとしても Ashita sekai ga owaru to shite mo (Even if the world ends tomorrow), is an anime film directed by Yuhei Sakuragi. It based on the 2017 Hulu produced anime series called ソウタイセカイ Sotai Sekai (literally “parallel world” in English but released under the English name The Relative World).

It is CG animation that combines a heartfelt love story with a science fiction, dystopian parallel world story.

Plot of あした世界が終わるとしても Ashita sekai ga owaru to shite mo

Shin is a high school student in a semi-state of mourning for his deceased mother, while his friend Kohori keeps a watchful eye. The two enter into a relationship. While on a date they receive the news of Shin’s death.

A boy, with a striking resemblance to Shin appears, named Jin saying that he is here to protect Shin.

Before long it becomes clear that there is a secret lying behind the death of Shin’s parents. They learn that there exists another, more advanced version of Japan in a parallel universe. Shin’s other-worldly double is Jin who has come to both protect and to destroy certain people from Shin’s world.

What’s more, Kohori also has an alter-ego self. Princess Kotoko is a mortal enemy to shin in the parallel Japan. Shin and Kotori set off on an adventure both to find the truth about their own love, and the mysteries that bind their own world, and the parallel world – a world that may end tomorrow.

Aimyon’s song あした世界が終わるとしても Ashita sekai ga owaru to shite mo

Singer-songwriter Aimyon wrote two songs for the animation, a theme song and a song to be used in the main body of the film. The theme song has the same title as the film “ashita sekai ga owaru to shite mo” and the song used in the main body of the film is called ら、のはなし ra no hanashi (Talking About “Ra”).

Ashita sekai ga owaru to shite mo album & arrangement

The song Ashita sekai ga owaru to shite mo was included as track 10 on Aimyon’s 2016 album “Momentary Sixth Sense”. The song has a classic rock arrangement with slide guitar melodic intros, and synth strings added to give the song a shimmering sense that gives an epic feel to match the film. The song switches between stripped back textures of relatively exposed vocals to more lush textures.

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyric themes

The words are written specifically for the film and express the sense of a flawed hero striving to do their best even though they feel under equipped for the task.

Aimyon has said in an interview:

“For me, the title “Even if the world tomorrow is over”,  reflects the difference between the other world and the actual world, and the meaning of wanting to protect people. I thought it would be great if I could write a song with that sprant out of those  keywords. It’s completely faithful to the main character, Makoto Sakuma. Both songs are.”

This motif of the flawed hero doing their best, while feeling like they don’t have the tools for the job, can be seen in other animation, such as Tanjiro in Demon Slayer and the accompanying lyrics to the theme song “Gurenge”. Here too, we get the sense of a person striving in the face of seemingly hopeless odds, held back by their essential internal weakness. These themes are common in Japanese culture where heroes are often seen as pure, yet must overcome a fundamental inner inadequacy to triumph. It is the archetypal view of the “Ganbariya”, a person doing their best. Indeed, it is hard to go a day in everyday Japanese society without hearing someone telling someone else to “ganbaru” – do their best. Often this is seen in the context of a society where being modest is ever-present expectation. In this way, Ashita sekai ga owaru to shite mo, can be seen as an anthem of the modest hero.

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyrics

Ashita sekai ga owaru to shite mo Japanese lyrics 

今日も生きているのです

僕は僕の守り方をようやく

知ったのです

退屈な現状それと愛情

感情、どうしよう

いつまでたっても定まらないよ

僕は僕なのになぁ

大切な人も恋も愛も

性も、どうしよう

いつまでたっても守りきれないよ

いつかは消えてしまう

やはり僕は1人では

抱えきれないものばかりで

強くなれない身体に

強さを求めて

この頼りない翼広げて

迎えに来たんだよ

会いに来たんだよ

今はまだ飛べない鳥だけど

最低でも、君だけは守れるように

最低でも、君だけは守れるように

憂鬱なモーニング

それとスローに変わり始めた

いつまでたっても笑えないなぁ

世界が腐りそうなんだ

悲しい物語なんて

幼い頃に聞き飽きたよ

優しい誰かの囁きで

涙が出た 今

もう隠せない何かを抱え

迎えに行くんだよ

会いに行くんだよ

今はまだ伝えられないけど

最悪でも、僕だけはここにいるから

最悪でも、僕だけはここにいるから

失うものが君だとしたら

僕が世界のどこかに

君だけの居場所をつくってあげる

失うものが僕だとしたら

僕が君を守れたという

証拠になるでしょう

この頼りない翼広げて

迎えに来たんだよ

会いに来たんだよ

今はまだ飛べない鳥だけど

最低でも、君だけは守れるように

もう隠せない何かを抱え

迎えに行くんだよ

会いに行くんだよ

今はまだ伝えられないけど

最悪でも、僕だけはここにいるから

最悪でも、僕だけはここにいるから

今日も生きているのです

僕は僕の守り方を知りました

そして君の側にいると決めました

Ashita sekai ga owaru to shite mo Romaji lyrics 

kyou mo ikiteriruno desu

boku wa boku no mamorikata wo

youyaku shittano desu

taikutsu nara genjou soreto aijou

kanjou, doushiyou

itsumade tattemo sadamaranaiyo

boku wa boku nanoni nā

taisetsu na hito mo koi mo ai mo

sei mo, doushiyou

itsu made tattemo mamorikirenaiyo

itsuka wa kiete shimau

yahari boku wa hitori dewa

kakaekirenai mono bakari de

tsuyoku narenai karada no

tsuyosa wo motomete

kono tayori nai tsubasa hirogete

mukae ni kitandayo

ai ni kitandayo

ima wa mada tobenai tori dakedo

saitei demo, kimi dake wa mamoreru youni

saitei demo, kimi dake wa mamoreru youni

yūutsu na mōnin’gu

soreto surōni kawari hajimeta

itsumade tattemo kotaenainā

sekai ga kusari sounanda

kanashii monogatari nante

osanai koro ni kiki akita yo

yasashii dareka no sasayaki de

namida ga deta ima

mou kakusenai nanika wo kakae

mukae ni ikundayo

ai ni ikundayo

ima wa mada tsutaerare naikedo

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

ushinau mono ga kimida to shitara

boku ga sekai no dokoka ni

kimi dake no ibasho wo tsukutte ageru

ushinau mono ga bokuda to shitara

kimi ga boku wo mamoreta to iu

shouko ni naru deshou

kono tayori nai tsubasa hirogete

mukae ni kitandayo

ai ni kitandayo

ima wa mada tobenai tori dakedo

saitei demo, kimi dake wa mamoreru youni

mou kakusenai nanika wo kakae

mukae ni ikundayo

ai ni ikundayo

ima wa mada tsutaerare naikedo

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

kyou mo ikiteiruno desu

boku wa boku no mamorikata wo shirimashita

soshite kimi no soba ni iru to kimemashita

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyrics in English

I’m alive again today

I’ve finally figured out my own way of defending myself

Mundane reality, or loving affection

Feelings, what should I do?

I tell you, I just can’t decide!

I can’t help being who I am.

The one I care for, romance, love, 

Sexuality, what should I do?

No matter the passing of time, I can’t fully defend myself

Someday, I will disappear

You know, I’m only one person

All these things I can’t quite hold on to

With a body that is not strong

Seeking out strength

Stretching out these insufficient wings

I’ve come for you!

I’ve come for you!

For now, I’m just a bird that can’t fly

But, if nothing else, I will protect only you

But, if nothing else, I will protect only you

In the depressed morning

Which has begun to slowly change

No matter how time rolls, I just don’t seem to be able to laugh

The world seems like it will rot.

These tragic stories,

I was sick of them even when I was small

Now that tears run down my face 

At someone’s kind whispers

Embracing something that I can no longer hide

I come to you

I tell you, I come to you.

Though right now, I still can’t communicate

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

If all I can lose is you

Somewhere in this world

I will make a place for you alone to be

If all I can lose is myself

Then that will become the proof

That I was able to protect you

Stretching out these insufficient wings

I’ve come for you!

I’ve come for you!

For now, I’m just a bird that can’t fly

But, if nothing else, I will protect only you

Embracing something that I can no longer hide

I come to you

I tell you, I come to you.

Though right now, I still can’t communicate

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

I’m alive again today

I’ve finally figured out my own way of defending myself

And I’ve decided to be by your side

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyrics (Japanese & English Line by Line)

今日も生きているのです

I’m alive again today

僕は僕の守り方をようやく

知ったのです

I’ve finally figured out my own way of defending myself

退屈な現状それと愛情

Mundane reality, or loving affection

感情、どうしよう

Feelings, what should I do?

いつまでたっても定まらないよ

I tell you, I just can’t decide!

僕は僕なのになぁ

I can’t help being who I am.

大切な人も恋も愛も

The one I care for, romance, love, 

性も、どうしよう

Sexuality, what should I do?

いつまでたっても守りきれないよ

No matter the passing of time, I can’t fully defend myself

いつかは消えてしまう

Someday, I will disappear

やはり僕は1人では

You know, I’m only one person

抱えきれないものばかりで

All these things I can’t quite hold on to

強くなれない身体に

With a body that is not strong

強さを求めて

Seeking out strength

この頼りない翼広げて

Stretching out these insufficient wings

迎えに来たんだよ

I’ve come for you!

会いに来たんだよ

I’ve come for you!

今はまだ飛べない鳥だけど

For now, I’m just a bird that can’t fly

最低でも、君だけは守れるように

But, if nothing else, I will protect only you

最低でも、君だけは守れるように

But, if nothing else, I will protect only you

憂鬱なモーニング

In the depressed morning

それとスローに変わり始めた

Which has begun to slowly change

いつまでたっても笑えないなぁ

No matter how time rolls, I just don’t seem to be able to laugh

世界が腐りそうなんだ

The world seems like it will rot.

悲しい物語なんて

These tragic stories,

幼い頃に聞き飽きたよ

I was sick of them even when I was small

優しい誰かの囁きで

Now that tears run down my face 

涙が出た 今

At someone’s kind whispers

もう隠せない何かを抱え

Embracing something that I can no longer hide

迎えに行くんだよ

I come to you

会いに行くんだよ

I tell you, I come to you.

今はまだ伝えられないけど

Though right now, I still can’t communicate

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

失うものが君だとしたら

If all I can lose is you

僕が世界のどこかに

Somewhere in this world

君だけの居場所をつくってあげる

I will make a place for you alone to be

失うものが僕だとしたら

If all I can lose is myself

僕が君を守れたという

Then that will become the proof

証拠になるでしょう

That I was able to protect you

この頼りない翼広げて

Stretching out these insufficient wings

迎えに来たんだよ

I’ve come for you!

会いに来たんだよ

I’ve come for you!

今はまだ飛べない鳥だけど

For now, I’m just a bird that can’t fly

最低でも、君だけは守れるように

But, if nothing else, I will protect only you

もう隠せない何かを抱え

Embracing something that I can no longer hide

迎えに行くんだよ

I come to you

会いに行くんだよ

I tell you, I come to you.

今はまだ伝えられないけど

Though right now, I still can’t communicate

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

今日も生きているのです

I’m alive again today

僕は僕の守り方をようやく

知ったのです

I’ve finally figured out my own way of defending myself

そして君の側にいると決めました

And I’ve decided to be by your side

あした世界が終わるとしても Ashita sekai ga owaru to shite mo (Even if the world ends tomorrow), is an anime film directed by Yuhei Sakuragi. It based on the 2017 Hulu produced anime series called ソウタイセカイ Sotai Sekai (literally “parallel world” in English but released under the English name The Relative World).

It is CG animation that combines a heartfelt love story with a science fiction, dystopian parallel world story.

Plot of あした世界が終わるとしても Ashita sekai ga owaru to shite mo

Shin is a high school student in a semi-state of mourning for his deceased mother, while his friend Kohori keeps a watchful eye. The two enter into a relationship. While on a date they receive the news of Shin’s death.

A boy, with a striking resemblance to Shin appears, named Jin saying that he is here to protect Shin.

Before long it becomes clear that there is a secret lying behind the death of Shin’s parents. They learn that there exists another, more advanced version of Japan in a parallel universe. Shin’s other-worldly double is Jin who has come to both protect and to destroy certain people from Shin’s world.

What’s more, Kohori also has an alter-ego self. Princess Kotoko is a mortal enemy to shin in the parallel Japan. Shin and Kotori set off on an adventure both to find the truth about their own love, and the mysteries that bind their own world, and the parallel world – a world that may end tomorrow.

Aimyon’s song あした世界が終わるとしても Ashita sekai ga owaru to shite mo

<blockquote class=”instagram-media” data-instgrm-captioned data-instgrm-permalink=”https://www.instagram.com/p/CQiShPRAiHL/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading” data-instgrm-version=”13″ style=” background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% – 2px); width:calc(100% – 2px);”><div style=”padding:16px;”> <a href=”https://www.instagram.com/p/CQiShPRAiHL/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading” style=” background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;” target=”_blank”> <div style=” display: flex; flex-direction: row; align-items: center;”> <div style=”background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;”></div> <div style=”display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;”> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;”></div> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;”></div></div></div><div style=”padding: 19% 0;”></div> <div style=”display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;”><svg width=”50px” height=”50px” viewBox=”0 0 60 60″ version=”1.1″ xmlns=”https://www.w3.org/2000/svg” xmlns:xlink=”https://www.w3.org/1999/xlink”><g stroke=”none” stroke-width=”1″ fill=”none” fill-rule=”evenodd”><g transform=”translate(-511.000000, -20.000000)” fill=”#000000″><g><path d=”M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631″></path></g></g></g></svg></div><div style=”padding-top: 8px;”> <div style=” color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;”> View this post on Instagram</div></div><div style=”padding: 12.5% 0;”></div> <div style=”display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;”><div> <div style=”background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);”></div> <div style=”background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;”></div> <div style=”background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);”></div></div><div style=”margin-left: 8px;”> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;”></div> <div style=” width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)”></div></div><div style=”margin-left: auto;”> <div style=” width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);”></div> <div style=” background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);”></div> <div style=” width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);”></div></div></div> <div style=”display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;”> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;”></div> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;”></div></div></a><p style=” color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;”><a href=”https://www.instagram.com/p/CQiShPRAiHL/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading” style=” color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;” target=”_blank”>A post shared by aimyon (@aimyon36)</a></p></div></blockquote> <script async src=”//www.instagram.com/embed.js“></script>

Singer-songwriter Aimyon wrote two songs for the animation, a theme song and a song to be used in the main body of the film. The theme song has the same title as the film “ashita sekai ga owaru to shite mo” and the song used in the main body of the film is called ら、のはなし ra no hanashi (Talking About “Ra”).

Ashita sekai ga owaru to shite mo album & arrangement

The song Ashita sekai ga owaru to shite mo was included as track 10 on Aimyon’s 2016 album “Momentary Sixth Sense”. The song has a classic rock arrangement with slide guitar melodic intros, and synth strings added to give the song a shimmering sense that gives an epic feel to match the film. The song switches between stripped back textures of relatively exposed vocals to more lush textures.

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyric themes

The words are written specifically for the film and express the sense of a flawed hero striving to do their best even though they feel under equipped for the task.

Aimyon has said in an interview:

“For me, the title “Even if the world tomorrow is over”,  reflects the difference between the other world and the actual world, and the meaning of wanting to protect people. I thought it would be great if I could write a song with that sprant out of those  keywords. It’s completely faithful to the main character, Makoto Sakuma. Both songs are.”

This motif of the flawed hero doing their best, while feeling like they don’t have the tools for the job, can be seen in other animation, such as Tanjiro in Demon Slayer and the accompanying lyrics to the theme song “Gurenge”. Here too, we get the sense of a person striving in the face of seemingly hopeless odds, held back by their essential internal weakness. These themes are common in Japanese culture where heroes are often seen as pure, yet must overcome a fundamental inner inadequacy to triumph. It is the archetypal view of the “Ganbariya”, a person doing their best. Indeed, it is hard to go a day in everyday Japanese society without hearing someone telling someone else to “ganbaru” – do their best. Often this is seen in the context of a society where being modest is ever-present expectation. In this way, Ashita sekai ga owaru to shite mo, can be seen as an anthem of the modest hero.

<blockquote class=”instagram-media” data-instgrm-captioned data-instgrm-permalink=”https://www.instagram.com/p/CGJhZDSAsRt/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading” data-instgrm-version=”13″ style=” background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% – 2px); width:calc(100% – 2px);”><div style=”padding:16px;”> <a href=”https://www.instagram.com/p/CGJhZDSAsRt/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading” style=” background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;” target=”_blank”> <div style=” display: flex; flex-direction: row; align-items: center;”> <div style=”background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;”></div> <div style=”display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;”> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;”></div> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;”></div></div></div><div style=”padding: 19% 0;”></div> <div style=”display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;”><svg width=”50px” height=”50px” viewBox=”0 0 60 60″ version=”1.1″ xmlns=”https://www.w3.org/2000/svg” xmlns:xlink=”https://www.w3.org/1999/xlink”><g stroke=”none” stroke-width=”1″ fill=”none” fill-rule=”evenodd”><g transform=”translate(-511.000000, -20.000000)” fill=”#000000″><g><path d=”M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631″></path></g></g></g></svg></div><div style=”padding-top: 8px;”> <div style=” color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;”> View this post on Instagram</div></div><div style=”padding: 12.5% 0;”></div> <div style=”display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;”><div> <div style=”background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);”></div> <div style=”background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;”></div> <div style=”background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);”></div></div><div style=”margin-left: 8px;”> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;”></div> <div style=” width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)”></div></div><div style=”margin-left: auto;”> <div style=” width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);”></div> <div style=” background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);”></div> <div style=” width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);”></div></div></div> <div style=”display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;”> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;”></div> <div style=” background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;”></div></div></a><p style=” color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;”><a href=”https://www.instagram.com/p/CGJhZDSAsRt/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading” style=” color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;” target=”_blank”>A post shared by aimyon (@aimyon36)</a></p></div></blockquote> <script async src=”//www.instagram.com/embed.js”></script>

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyrics

Ashita sekai ga owaru to shite mo Japanese lyrics 

今日も生きているのです

僕は僕の守り方をようやく

知ったのです

退屈な現状それと愛情

感情、どうしよう

いつまでたっても定まらないよ

僕は僕なのになぁ

大切な人も恋も愛も

性も、どうしよう

いつまでたっても守りきれないよ

いつかは消えてしまう

やはり僕は1人では

抱えきれないものばかりで

強くなれない身体に

強さを求めて

この頼りない翼広げて

迎えに来たんだよ

会いに来たんだよ

今はまだ飛べない鳥だけど

最低でも、君だけは守れるように

最低でも、君だけは守れるように

憂鬱なモーニング

それとスローに変わり始めた

いつまでたっても笑えないなぁ

世界が腐りそうなんだ

悲しい物語なんて

幼い頃に聞き飽きたよ

優しい誰かの囁きで

涙が出た 今

もう隠せない何かを抱え

迎えに行くんだよ

会いに行くんだよ

今はまだ伝えられないけど

最悪でも、僕だけはここにいるから

最悪でも、僕だけはここにいるから

失うものが君だとしたら

僕が世界のどこかに

君だけの居場所をつくってあげる

失うものが僕だとしたら

僕が君を守れたという

証拠になるでしょう

この頼りない翼広げて

迎えに来たんだよ

会いに来たんだよ

今はまだ飛べない鳥だけど

最低でも、君だけは守れるように

もう隠せない何かを抱え

迎えに行くんだよ

会いに行くんだよ

今はまだ伝えられないけど

最悪でも、僕だけはここにいるから

最悪でも、僕だけはここにいるから

今日も生きているのです

僕は僕の守り方を知りました

そして君の側にいると決めました

Ashita sekai ga owaru to shite mo Romaji lyrics 

kyou mo ikiteriruno desu

boku wa boku no mamorikata wo

youyaku shittano desu

taikutsu nara genjou soreto aijou

kanjou, doushiyou

itsumade tattemo sadamaranaiyo

boku wa boku nanoni nā

taisetsu na hito mo koi mo ai mo

sei mo, doushiyou

itsu made tattemo mamorikirenaiyo

itsuka wa kiete shimau

yahari boku wa hitori dewa

kakaekirenai mono bakari de

tsuyoku narenai karada no

tsuyosa wo motomete

kono tayori nai tsubasa hirogete

mukae ni kitandayo

ai ni kitandayo

ima wa mada tobenai tori dakedo

saitei demo, kimi dake wa mamoreru youni

saitei demo, kimi dake wa mamoreru youni

yūutsu na mōnin’gu

soreto surōni kawari hajimeta

itsumade tattemo kotaenainā

sekai ga kusari sounanda

kanashii monogatari nante

osanai koro ni kiki akita yo

yasashii dareka no sasayaki de

namida ga deta ima

mou kakusenai nanika wo kakae

mukae ni ikundayo

ai ni ikundayo

ima wa mada tsutaerare naikedo

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

ushinau mono ga kimida to shitara

boku ga sekai no dokoka ni

kimi dake no ibasho wo tsukutte ageru

ushinau mono ga bokuda to shitara

kimi ga boku wo mamoreta to iu

shouko ni naru deshou

kono tayori nai tsubasa hirogete

mukae ni kitandayo

ai ni kitandayo

ima wa mada tobenai tori dakedo

saitei demo, kimi dake wa mamoreru youni

mou kakusenai nanika wo kakae

mukae ni ikundayo

ai ni ikundayo

ima wa mada tsutaerare naikedo

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

saiaku demo, boku dake wa koko ni iru kara

kyou mo ikiteiruno desu

boku wa boku no mamorikata wo shirimashita

soshite kimi no soba ni iru to kimemashita

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyrics in English

I’m alive again today

I’ve finally figured out my own way of defending myself

Mundane reality, or loving affection

Feelings, what should I do?

I tell you, I just can’t decide!

I can’t help being who I am.

The one I care for, romance, love, 

Sexuality, what should I do?

No matter the passing of time, I can’t fully defend myself

Someday, I will disappear

You know, I’m only one person

All these things I can’t quite hold on to

With a a body that is not strong

Seeking out strength

Stretching out these insufficient wings

I’ve come for you!

I’ve come for you!

For now, I’m just a bird that can’t fly

But, if nothing else, I will protect only you

But, if nothing else, I will protect only you

In the depressed morning

Which has begun to slowly change

No matter how time rolls, I just don’t seem to be able to laugh

The world seems like it will rot.

These tragic stories,

I was sick of them even when I was small

Now that tears run down my face 

At someone’s kind whispers

Embracing something that I can no longer hide

I come to you

I tell you, I come to you.

Though right now, I still can’t communicate

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

If all I can lose is you

Somewhere in this world

I will make a place for you alone to be

If all I can lose is myself

Then that will become the proof

That I was able to protect you

Stretching out these insufficient wings

I’ve come for you!

I’ve come for you!

For now, I’m just a bird that can’t fly

But, if nothing else, I will protect only you

Embracing something that I can no longer hide

I come to you

I tell you, I come to you.

Though right now, I still can’t communicate

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

I’m alive again today

I’ve finally figured out my own way of defending myself

And I’ve decided to be by your side

Ashita sekai ga owaru to shite mo lyrics (Japanese & English Line by Line)

今日も生きているのです

I’m alive again today

僕は僕の守り方をようやく

知ったのです

I’ve finally figured out my own way of defending myself

退屈な現状それと愛情

Mundane reality, or loving affection

感情、どうしよう

Feelings, what should I do?

いつまでたっても定まらないよ

I tell you, I just can’t decide!

僕は僕なのになぁ

I can’t help being who I am.

大切な人も恋も愛も

The one I care for, romance, love, 

性も、どうしよう

Sexuality, what should I do?

いつまでたっても守りきれないよ

No matter the passing of time, I can’t fully defend myself

いつかは消えてしまう

Someday, I will disappear

やはり僕は1人では

You know, I’m only one person

抱えきれないものばかりで

All these things I can’t quite hold on to

強くなれない身体に

With a body that is not strong

強さを求めて

Seeking out strength

この頼りない翼広げて

Stretching out these insufficient wings

迎えに来たんだよ

I’ve come for you!

会いに来たんだよ

I’ve come for you!

今はまだ飛べない鳥だけど

For now, I’m just a bird that can’t fly

最低でも、君だけは守れるように

But, if nothing else, I will protect only you

最低でも、君だけは守れるように

But, if nothing else, I will protect only you

憂鬱なモーニング

In the depressed morning

それとスローに変わり始めた

Which has begun to slowly change

いつまでたっても笑えないなぁ

No matter how time rolls, I just don’t seem to be able to laugh

世界が腐りそうなんだ

The world seems like it will rot.

悲しい物語なんて

These tragic stories,

幼い頃に聞き飽きたよ

I was sick of them even when I was small

優しい誰かの囁きで

Now that tears run down my face 

涙が出た 今

At someone’s kind whispers

もう隠せない何かを抱え

Embracing something that I can no longer hide

迎えに行くんだよ

I come to you

会いに行くんだよ

I tell you, I come to you.

今はまだ伝えられないけど

Though right now, I still can’t communicate

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

失うものが君だとしたら

If all I can lose is you

僕が世界のどこかに

Somewhere in this world

君だけの居場所をつくってあげる

I will make a place for you alone to be

失うものが僕だとしたら

If all I can lose is myself

僕が君を守れたという

Then that will become the proof

証拠になるでしょう

That I was able to protect you

この頼りない翼広げて

Stretching out these insufficient wings

迎えに来たんだよ

I’ve come for you!

会いに来たんだよ

I’ve come for you!

今はまだ飛べない鳥だけど

For now, I’m just a bird that can’t fly

最低でも、君だけは守れるように

But, if nothing else, I will protect only you

もう隠せない何かを抱え

Embracing something that I can no longer hide

迎えに行くんだよ

I come to you

会いに行くんだよ

I tell you, I come to you.

今はまだ伝えられないけど

Though right now, I still can’t communicate

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

最悪でも、僕だけはここにいるから

If worst comes to worst, I, myself, am here for you

今日も生きているのです

I’m alive again today

僕は僕の守り方をようやく

知ったのです

I’ve finally figured out my own way of defending myself

そして君の側にいると決めました

And I’ve decided to be by your side

Find more Japanese song lyric translations here


Leave a Reply