Today we’re looking at Miki Matsubara and her debut 1979 Japanese City Pop song Mayonaka No Doa 真夜中のドア – Stay With Me. We have an English translation of the song and performance sung by Cake Sullivan, and then we’ll jump into the background. I track the history of the song from the 1979 original version, through to the Rainych Youtube cover, to Mayonaka blowing up on TikTok in 2020
Japanese Reading Difficulty
4/12 Could be read by 4th grade level student in Japan
Themes
Love, City Pop
Text Type
Song Lyrics
Japanese Lyrics
To you, yes my love to you
私は私 貴方は貴方と
昨夜言ってた そんな気もするわ
グレイのジャケットに
見覚えがある コーヒーのしみ
相変らずなのね
ショーウィンドウに 二人映れば
Stay with me…
真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた
あの季節が 今 目の前
Stay with me…
口ぐせを言いながら
二人の瞬間を抱いて
まだ忘れず 大事にしていた
恋と愛とは 違うものだよと
昨夜言われた そんな気もするわ
二度目の冬が来て
離れていった貴方の心
ふり返ればいつも
そこに 貴方を感じていたの
Stay with me…
真夜中のドアをたたき
心に穴があいた
あの季節が 今 目の前
Stay with me…
淋しさまぎらわして
置いたレコードの針
同じメロディ 繰り返していた…
Stay with me…
真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた
あの季節が 今 目の前
Stay with me…
口ぐせを言いながら
二人の瞬間を抱いて
まだ忘れず 暖めてた
Stay with me…
真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた
あの季節が 今 目の前
Stay with me…
口ぐせを言いながら
二人の瞬間を抱いて
まだ忘れず 暖めてた
Stay with me…
真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた
あの季節が 今 目の前
Stay with me…
English Translation
My love, I send to you my love
Send to you my love
I am me and you are you
Last night I heard you talking
I swear it’s true
I saw on your grey jacket
A coffee stain that I’m sure I’d seen before
I thought, isn’t that just like you dear?
reflecting in the shop window, right there I saw
Stay with me
Till the dark night turns into morning light
I was knocking on your door and crying with the seasons changing
Right before my eyes
Stay by my side
Stay with me
These words, how many times must I repeat?
I remember way back when how you would treat
Treat me so sweet
Love and affection
Are not the same thing
Last night I think
That’s what you said to me
And when the 2nd winter came
Seemed like our love just blew away
It’s only now I look back that I see
I always knew when you were right there with me
Stay with me
Till the dark night turns into morning light
I need something to help me fill this hole inside
And the seasons they change
Right before your eyes
Stay with me
Take my mind off how I get so damn lonely
Put the needle on that record
Play that melody
Over and over
And over on repeat
Why Did Miki Matsubara’s Stay With Me Blow Up In 2020?
The internet has a strange habit of regurgitating cultural artifacts up from the bubbling & voluminous ooze of human history. In this way, curios that have been previously looked over, passed on, loved in parallel worlds or inhabited worlds partially loved, somehow find new life. Matsubara Miki’s Mayonaka No Doa – Stay With Me, meaning “Midnight Door, is one such piece of shimmering flotsam to have surfaced on the digital tide.
The song started doing the rounds on Tic Toc in the dying months of the annus mirabilis of 2020. In an unprecedented year, it was an unexpected cover of the song by Indonesian-Muslim artist Rainych that set the spark of the viral fire that spread to social media, by uploading a cover of the song to Youtube on the 29th of October 2020.
Flawlessly sung in Japanese by an Indonesian with almost no ability to speak a word of Japanese, the song perhaps represents a new watermark in the globalization of culture.
But who can really say why these things take off? I like to see it as an act of nature, or divinity, or divine nature, like a cyclone or an earth tremor, or a large wave. Perhaps it was the infamous hand of god, guided by the then only recently deceased maradona.
The internet is a surging ocean.
Whatever the providence, some of the appeal must have come from the cheesy, yet undeniably soaring, melody, performance and arrangement. Mayonaka occupies a late 70s, early 80s style jazz fusion, America-meets-rising-sun world, with a combo locking into a funky groove, in consummate session muso fashion. It’s got layers of muted horns, shimmering keys and extended harmony inflected strings.
It also has a perfectly twinkling Matsubara eye film clip if you watch one of the most prominent selections doing the rounds on Tik Tok.
Hey, it was the year of the plague, so you can forgive the greater online diaspora for frothing for a little razzle dazzle.
Miki Matsubara & The Rise of Japanese City Pop
Of course, the song is placed in a larger wave of ironic nostalgia that has been rippling across the globe ever since Japanese and Western DJ’s started spinning the so called – Rare Grooves in the 90s. This was the music of the late economic bubble era 80’s Japan, one part of what had, rather uninspiringly been given the moniker of “New music”. Loosely tied up into an amorphous subgenre mirror ball called “City Pop”, people started seeking out this music deeply influenced by American AOR, Adult and Album Orientated Rock, depending on who you believe, which favored sophisticated, jazz and funk inflected grooves with a smooth, upbeat vibe. This music formed a soft rebellion against the more heart on your sleeve, socio-political movement-orientated folk and raucous rock that had taken hold in the mid 60s. The new music was all about personal fortune and misfortune, the world be damned. Musicians, such as Haromi Hosono and his band Happy End, who I looked at in my last Songs In Translation Video, and, even more characteristically, Sugar Babe, symbolised the start of the change in Japan.
By the time Miki Matsubara released the song in 1979, aged 19 and a year out of high school, the City Pop genre was just starting to launch into full flight.
Who Wrote Miki Matsubara’s Mayonaka 真夜中のドア No Doa Stay With Me?
The music and words to the Mayonaka No Doa Stay With Me were written by two jobbing hit makers Tokuko Miura and Tetsuji Hayashi, both of whom have enough song writing credits listed on their wikipedia pages to give you Carpal Tunnel just trying to scroll through them. Tokuko is perhaps best known as the behind the scenes wordsmith to pen many of Pop megastar Seiko Matsuda’s early hits. Mayonaka no Doa was the only song she worked with Matsubara on.
Many of the people Matsubara worked with describe her as being something special. Indeed,she was one of those people that was good at everything. At school, she was a top student, did well at sport, had a charismatic personality that everyone was drawn to. Everyone expected her to go on to a prestigious university. To her local community’s surprise at the age of 17, she courageously set out to the big smoke of Tokyo to pursue another of her many talents – singing. Within a year she was scouted after jumping on stage for an impromptu performance at a bar, and was promptly armed with some hit material and sent to the studio.
Miki Matsubara in Mid-Career
But she wasn’t just an object being acted on. She was serious about her music. From the start there was something mature, adult, about her. She didn’t fit the kawaii sugar puff idol mold. She was undeniably beautiful, but had something of the femme fatale about her.
A guitarist from her band would later say in an interview that her attitude to music, that “you have to unflinchingly attack it head on”, had changed his life. In short, she was a pro.
At the age of 25, she started seeing many female singers around start to recede into the background, retire, as if being on the downhill side of one’s 20s was the time for a woman in music to quietly step down. Instead, Matsubara doubled down. She also began adding new strings to her bow. She started a band, Dr. Woo. She honed her skills as a songwriter and composer. She wrote theme songs, and anime soundtrack music. In this way, she spent the next decade and half not just as a singer, but as a productive music industry creator.
Then, shortly after the turn of the millennium, and entering her early forties, she sent an abrupt and startling email message to her friends. She told them she was cutting ties. Getting rid of her home phone, cancelling her mobile phone contract, closing her email account. Those that replied to the email got nothing in return. To many, it was like she just disappeared.
And she stopped making music.
In a message to her brother she said “I’ve got a favour. Please forget about the years of my life singing and making music.”
To her close family only she confided the reason for the sudden change. Her message to her brother continued “I can’t help but feel that the way I have been living my life has brought about my sickness…I must find a way to reset myself.”
How Did Miki Matsubara Die?
Matsubara died of uterine cervix cancer on October 7 2004. In 2001, she had made a clean and complete break from music, and from her community to devote herself completely to battling her illness. She was an all-or-nothing person. A perfectionist. Her new life mission was life itself. Now she was a warrior fighting disease.
In the words of Tom Waits, it was a train that took her away, but a train couldn’t bring her home.
She was given 3 months to live.
Miki Matsubara Final Years and Legacy
In the end, she proved herself, as in all things, above average even as a patient. From the time of her withdrawal from the world, to the time of her ultimate passing, a span of 3 years passed.
In her last days she confided in her father “There are still so many things I want to do. I don’t want to die”.
He would later say, “she had always been independent, but in the last six months of her life, it was almost as if she became a baby, craving her parent’s love.”
On the 7th of October, she rapped one last time on midnight’s door and was admitted for the final time.
But her music has not so much lived on, as reincarnated. The music of the time has gone on to hold a strange fascination for many people throughout the world. Most notably, the sounds of City Pop have been championed, if not fetishised, by the proponents of Vaporwave (perhaps most characteristically in the Macintosh Plus album Floral Shoppe), that reference the stylised sounds of the early eighties, the more exotic the better, through filters, quotation and varying degrees of irony.
But before she was a meme, Matsubara was a human. Before she was a femme fatale, she was a talented daughter. Before she was a sparkling eye, she was an insightful mind.
And no matter whether she comes knocking on our door in the dead of night or not, she deserves to stay with me and you.
Stay With Me General And Buying Info
What Album did 真夜中のドア Stay With Me appear on?
Stay With Me first appeared as Miki’s debut single on the 5th of November 1979. It would go on to appear on her debut album “Pocket Park” on the 21st of January 1980, on vinyl and cassette. A CD version of the album in 1990 and was reissued in 2009.
The song has also appeared on several best of and compilation albums below.
Differences Between Album and Single Versions of Stay With Me
The intro section of the single version of Stay With Me features Miki’s vocals, while the album version only has back up singers. The album version of Stay With Me is also around 15 seconds longer than the single version, due to the inclusion of an extra chorus.
How Many Times Has Stay With Me been covered?
There are 28 cover versions of the song listed on the the Japanese version of Wikipedia. There have been countless other renditions of the song since it became popular on social media.
Miki Matsubara Soundtracks
Miki Matsubara wrote theme songs and contributed to the sound tracks for animations including Dirty Pair and Gundam 0033.
These are still available on DVD and Bluray:
Miki Matsubara Merch
Miki Matsubara Posters
Miki Matsubara T-Shirts
Other Miki Matsubara Stuff
City Pop Stuff
Vaporwave Stuff
Japanoscope uses affiliate links. Which means we may receive commisions when you click on some product links. We only link to products we believe in, use ourselves or think are genuinely good. This helps us keep all of the content on the site free of charge. As Monty Python once said, “We’re selling records in the foyer. Some of us have gotta eat too you know”.

The Story Of Miki Matsubara & Mayonaka No Doa – Stay With Me
Miki Matsubara 松原みき Mayonaka no doa 真夜中のドア with English Lyrics and translation sung by Cake Sullivan.
I track the history of the song from the 1979 original version, through to the Rainych Youtube cover, to Mayonaka blowing up on TikTok in 2020.
Along the way I answer questions such as how did Miki Matsubara die? How did her music fit into the larger genres of Japanese City Pop and New Music?

Hosono House Background and Translation of Boku Wa Chotto
Detailed look at the background of Haruomi Hosono’s album Hosono House.

Kyary Pamyu Pamyu Ponponpon Lyrics in English and Japanese
PonPonPon explained! New English translation with complete Kyary Pamyu Pamyu and composer/producer Yasutaka Nakata background information. Full PonPonPon played in English.

Midnight Diner Theme Song Omoide by Tsunekichi Suzuki Translated and Explained
A translation into English of the opening theme song from Midnight Diner Tokyo Stories (Shinya Shokudo) soundtrack, Omoide, by Tsunekichi Suzuki. I give a background on the songwriter, translate the lyrics, present the song in Japanese and English, and give a commentary on the translation.
But first thing’s first…

Translating Kiyoshiro Imawano’s Slow Ballad
Kiyoshiro Imawano, King of Japanese Rock Many musicians have been appointed as rulers of a given musical domain. Sinatra was the chairman, Elvis was the

Imjin River by the Folk Crusaders In Japanese and English
Japanese Reading Difficulty 4/12 Could be read and understood by 4th grade level student in Japan Themes Partitioning of Korea Text Type Songs In Translation

Kimetsu No Yaiba meaning – The full story behind Demon Slayer’s Japanese Name
What does the Japanese name of the cult Japanese anime Dragon Slayer, Kimetsu no Yaiba kimetsu 鬼滅の刃 mean? What does it translate to in English?
This post gives an in-depth explanation of Kimetsu No Yaiba meaning as a phrase, what each of the Kanji mean, and the where the words come from.

Rocket Japanese Review 2021
I take an in depth look at the Rocket Japanese platform, 2021 edition, in depth and outline what I like, what I don’t like and what some of the alternatives are.

The Story Of Miki Matsubara & Mayonaka No Doa – Stay With Me
Miki Matsubara 松原みき Mayonaka no doa 真夜中のドア with English Lyrics and translation sung by Cake Sullivan.
I track the history of the song from the 1979 original version, through to the Rainych Youtube cover, to Mayonaka blowing up on TikTok in 2020.
Along the way I answer questions such as how did Miki Matsubara die? How did her music fit into the larger genres of Japanese City Pop and New Music?

Moshi Moshi Yusuke – 30 Top Japanese New Japanese Words In Japanese in 2020 P.II
Do you know these Japanese words? AI超え おうち時間 顔芸 These are some of the new Japanese vocabulary that entered the lexicon in 2020. Japanese language, like any tongue, is a living, breathing thing. It’s constantly changing. This means the process of learning Japanese is an ongoing one. But a fun one! Each year, the education company U-Can releases a list of the 30 new words, called 流行語 or 新語, that have entered the Japanese for that year. I chatted with Moshi Moshi Yusuke もしもしゆうすけ about the different words on the list. We talked about the different social movements in Japan that have occurred over the year that have lead to these new words coming into the Japanese language.

Best Japan Coloring Books 2021
A big list of my all time favorite Japan coloring books for grown ups. Including the latest Kimono coloring books, zen coloring books, and manga coloring books.
Best Japanese Throw Pillows 2021
My Favorite Japanese Cushions for the Couch! Japanoscope uses affiliate links. Which means we may receive commisions when you click on some product links. We

Who is behind this site?
I’m Peter Joseph Head. I lived in Japan for four years as a student at Kyoto City University of the Arts and on working holiday. I have toured the country six times playing music and speak Japanese (JLPT N1).
ピータージョセフヘッドです。3年間京都市立芸大の大学院として、一年間ワーキングホリデーとして日本に住み、6回日本で音楽ツアーをし、日本語能力試験で1級を取得しました。要するに日本好きです。
Podcast: Play in new window | Download