Record Collecting Japanese Vinyl

Japan is a collector’s dream. Whether its toys, comics, or video games, there are stores filled with everything you want. What’s more, CD’s never really went out of fashion in Japan so there’s still large music stores such as Shibuya’s Tower Records which has seven levels divided by genres and themes.

I spoke with two record collectors about their hobby and what makes Japanese records and CD’s stand out from the rest.

I first spoke with Dave from djshadowreconstructed.com , a collector from the UK whose passion is DJ Shadow. So how did Dave get hooked?

“I guess I’ve always been a bit of a collector. I started to buy a lot of CD’s and things in my teenage years, and then my actual DJ Shadow collection probably [wasn’t started] until 2006…What started it was, I was getting more and more into Shadow and I was looking to try and track down every track its physical form, whether it be on vinyl or CD. So that started me on the road to buying multiple versions of things like a different copy of Endtroducing for example for the In / Flux bonus track.”

The bonus track appeared on the Japanese edition of DJ Shadow’s debut album Endtroducing from 1996, and at the time it was one of the few places to hear it on CD. This helped make the Japanese edition of the album highly sought after by collectors.

I next spoke to Brian from Australia who also goes by the name AstroBboy. With a nickname like that it will come as no surprise that Brian collects Hip Hop and Astro Boy merchandise. Or at least he did, because as he told me he no longer collects. So what happened?

“When it comes to records, I guess it started when I was 15 or 16. I was really into the Beastie Boys and a second hand CD/record store near my school had a copy of She’s On It. That single wasn’t released on Licensed To Ill so I needed that song to complete my collection at the time. So when I purchased this single it was just for that one song, and I was pretty happy…but then after collecting 500 Beastie Boys records it got a bit out of control. [Later] I was moving a lot and as you can imagine records weigh a lot. It was also getting to a point where it was more about collecting than the music, so I sold off the collection.”

What Is Special About Japanese Releases On Vinyl

While CDs and records are pressed all over the world, Japanese pressings are sought after by collectors for a variety of reasons. Sometimes there may be different artwork or bonus tracks, but an added curiosity is the obi strip. The obi is a piece of paper which is wrapped around one side of a CD or record packaging and they often contain information on them such as price, translated titles, and advertisements for other releases. The obi is uncommon outside of Japan leading to people sometimes throwing them away, which means collectors will often pay more for an item with an obi than without. Especially if they’re a completist.

Japanese Record With Obi Strip

Japanese Exclusive Songs and Albums

Part of the fun of collecting is finding interesting items, and Japan is full of them. While the unique artwork and obi strips can be cool, for me the main attraction is the bonus tracks, and Brian told me about one I had never heard.

In 2005 Beastie Boys released a compilation titled Solid Gold Hits which featured a remix of their song Right Right Now Now exclusive to Japan. The remix is titled RRNN: Straight Outta Shibuya and features a rap in Japanese by Takagi Kan. Kan is part of the Major Force group who released several Hip Hop records in Japan during the 1980’s and 1990’s. We previously wrote about his song Last Orgy, and how his TV show with Hiroshi Fujiwara inspired BAPE’s Nigo.

But Straight Outta Shibuya wasn’t the first time Takagi Kan collaborated with the Beastie Boys, as he actually contributed Japanese linear notes to some Japanese editions of Beastie Boys albums, including Licensed To Ill in 1986. Straight Outta Shibuya was later collected on a special digital deluxe edition of Beastie Boys To The 5 Boroughs album meaning more people have the opportunity to hear it now.

While “exclusive to Japan” may have once meant you were unlikely to find something outside of Japan at all, these days thanks to the internet and websites such as eBay or Discogs, you can get just about anything delivered to your door. So what exclusive items should I look out for? Dave gave some suggestions for a potential collector:

“There’s a few Mo’ Wax compilations which feature DJ Shadow, like Build & Destroy, Mo’ Groove, Ape Shall Never Kill Ape box set. Mostly the [interesting DJ Shadow] Japan stuff is promotional variations with unique artwork or track listings.”

I also asked Brian about Beastie Boys items and he told me about some “cute” 3” mini CDs. While CDs are generally 5”, in the 1980’s and 1990’s some bands released songs on 3” CDs, including the Beastie Boys’ Japan exclusive Get It Together single. Then in 2005 the band played with size again when they released a copy of their Licensed To Ill album on CD, but in a 12” packaging, replicating a vinyl release. Again, this was exclusive to Japan.

Keeping Track Of Your Collection

It’s hard to imagine ever keeping track of so many unique releases, and both Dave and Brian have found different ways to solve this by using the internet. 

Brian helps run Beastiemania, a fan website dedicated to everything Beastie Boys. But the collection on Beastiemania doesn’t all belong to Brian, and it’s instead been put together by a huge list of fans from all over the world, making it the most complete and detailed Beastie Boys discography online.

Meanwhile, Dave runs an Instagram page @thedjshadowcollection, which he uses to share his collection with the world. Through his page Dave shares regular posts with updates of new or interesting items, some of which are extremely rare. This has led to him meeting other collectors from around the world, and Dave is currently collaborating with some other fans on a new DJ Shadow fan site, DJ Shadow Reconstructed.

With so many people collecting now you would almost expect there to be nothing of interest left in stores. But when I was recently in Japan, I was struck by how well stocked their record stores are. It seemed I could find anything if I was willing to spend enough time digging through crates. 

Why Do People Like Japanese Vinyl

While I was impressed by all of the stock in Japanese record stores, I was even more impressed by how the CDs and records were all in such amazing condition, and often looked brand new. As a final question, I asked Dave and Brian about why they thought this was, but neither were too certain. While this aspect of collecting must remain a mystery, they both did agree that even if you’re buying something online from Japan it will always arrive with utmost care.

It seems that the reason people like Japanese records comes down to the following:

-Exclusive artwork

-Bonus tracks

-Obi Strip and Inserts (Lyrics Sheets, Linear Notes, Poster)

-Second hand items that look brand new

-Items which are posted to you undamaged

So, while you may not be able to visit Japan right now, it is perhaps the perfect time to start saving for your next trip so you can experience firsthand Japan’s exclusive records and CDs, and fill up the gaps in your collections. Even if you collect something other than Beastie Boys or DJ Shadow, Japan will surely have what you need tucked into a crate somewhere for a few hundred yen.

Where To Buy Japanese Vinyl Records

While there’s record stores all over Japan, here’s some of our favourites.

Tower Records Tokyo

The Shibuya store is a massive 7 floors, and the Shinjuku store has a great vinyl only floor filled with almost anything you could want. These stores are great if you want to find some new CD’s or records, but beware of the price!

Their website gives you an idea of their stock, and provides services to ship worldwide. http://tower.jp

Disc Union Tokyo & Osaka

These stores are spread all over Tokyo. Their main Shinjuku store is 8 floors, while they also have smaller stores dedicted to Jazz, Metal, and Soul. Disc Union are the best place to find second hand records and CDs, and some even sell cassette tapes. There website has a handy map of all their stores, and there’s even an English version. https://diskunion.net/st/shop/

Marking Records Matsumoto

A beautiful store, Marking sell new records, CDs, cassette tapes, and zines. Their focus is on Alternative music so take a look at their website to get an idea of what to expect. https://shop.markingrecords.com/ 


Time Bomb Osaka

Recommended by AstroBBoy, a great collection of second hand records across various genres. They also ship overseas if you buy online. https://timebomb.co.jp/en

Jet Set Kyoto

This store sells every genre of music, as well as books, magazines, and DVDs. They have a selection of new and used records to browse, and you can also buy online with international shipping.


Yahoo Auctions

This is the #1 place to buy random stuff from Japan if you’re overseas. It’s similar to eBay so there’s magazines, merchandise, and book alongside CDs and records, and a lot of Japan Exclusive items are available here. It can be complicated to use if you’re not in Japan, but you can use a service like Buyee to buy things on your behalf. https://auctions.yahoo.co.jp


Similar to Yahoo Auctions, Mercari is filled with exclusive Japan Only items like records and magazines. Just like Yahoo Auctions, they use Buyee to allow international purchases. 



James Gaunt is an Australian writer who published his book Making Psyence Fiction in 2020. James previously lived in Tokyo, Japan but has recently returned to Melbourne, Australia. He maintains a keen interest in Japanese music, and publishes regularly on Medium http://medium.com/@jimmyjrg

Range Life 和訳・歌詞解説

ペイヴメントのRange Lifeは90年代の二つのオルタナティヴバンドの20年間に渡る諍いのきっかけになった曲です。 歌詞の中に「スマッシングパンプキンズ」が出てきますが、スマッシングパンプキンズのビリー・コーガンはこの曲を聞いてとても怒りました。 ビリー・コーガンは1994年のロラパルーザに出演の際、もしペイヴメントが出るならスマッシングパンプキンズは出ないと主張し、ペイヴメントが出演出来なくなったということがありました。 問題になった歌詞を後ほど紹介します。 Range Life 和訳 After the glow, the scene, the stage 白熱、シーン、舞台の後 The sad talk becomes slow 悲しい話は遅くなる But there’s one

Read More »

Losing my religion和訳・解説

“Losing my religion”を直訳すれば「宗教・信仰心を失いかけている」ですので、 当然この歌を聞けば「宗教についての歌だろう」と思いがちですね。 でも実際は違うようです。 本人曰く、宗教・信仰とは関係ないそうです。 Losing my religion和訳 Oh life is bigger 生きることは偉大だ It’s bigger than you 君より偉大だ And you are not me 君は僕じゃない

Read More »


パール・ジャムの「アライブ」はグランジを代表する大変盛り上がる曲です。しかしあまり知られていないのですが、この盛り上がりとは裏腹に実は非常に暗い内容が詰まっています。ライブでは多くのファンは「I’m alive!」「俺は生きている!」と勢いよく叫びます。 それはそれでいいのですが、この歌詞を書いたエディ・ヴェダー本人が言うにはこのサビの一行は「呪い」のようなものだそうです。 アライブ歌詞和訳 Son she said 息子よと彼女が言った Have I got a little story for you あなたにちょっと話があるの What you thought was your daddy あなたが父さんだと思っていた人は、 Was

Read More »


最初から最後まで歌詞を全部解説するビデオはこのメンバービデオで見れます: Mrs Robinson「ロビンソン婦人」は1968年に、Billboard Hot 100で第1位を獲得しグラミー賞も受賞した有名な曲ですね。 でももともとはMrs Robinson「ロビンソン婦人」じゃなくて全然違う名前の曲でした。別の意外な有名人についての歌でした。だれだかもうちょっと後で書きます。 ミセス・ロビンソンと「卒業」 皆さんご存知かもしれませんがまずこの曲は「卒業」という映画の挿入歌として使われた曲です。その映画はある若い男の人が年上の結婚している女性、ロビンソン婦人、に誘惑されて恋愛関係を持つという当時割りと衝撃的な内容映画です。 歌詞のミセス・ロビンソンに対しての見方 でもこの歌の歌詞は、意外なことに、僕が好きなところとして、その「ロビンソン婦人」を批判しているどころか、どっちかというと彼女を褒め称える歌です。まあ、「褒め称える」という言い方はちょっと言い過ぎかもしれません。寛容な目で見ているといった方がいいかもしれません。「同情」している感じですね。 サビを見て行きましょう。 ミセス・ロビンソンのサビ And here’s to you, Mrs. Robinson さあ、聞いてください、ロビンソン婦人 Jesus loves you more than

Read More »


音楽は魔法です。現実に存在する魔法だと僕は思っています。 一つの究極な例としてはThe BandのThe Weightを挙げれると思います。 これほど神秘的で不思議な力がある曲はあるでしょうか。 今日はその謎に満ちた歌の歌詞の意味について話したいと思います。 The Weightの概要 まずこの歌の軸になっている、核心的意味を言い切るのはすごく困難だと思います。 大雑把に言えば「自分の重荷を捨てて楽にしましょう」という意味だと思います。 「The Weight」「その重み」というタイトルもその真意を案じているでしょう。 その「重み」というのはどういうものか後で考えて行きたいと思います。 The Weightの固有名詞 この歌で何が印象的かと言うと、固有名詞がやたら多いということです。 名前、地名などなどどんどん出てきます。 しかもその名前、地名は聖書に因んだものがほとんどです。 聖書との関わり ナザレ まず第一行に出てくるナザレです。 世界中でイエスキリストが生まれたとして知られている町の名前ですね。 「この歌の主人公がイエスかよ」と思わせるような歌詞の出だし。 でも実はアメリカにもナザレという街があります。 Pennsylvania州にある6000人余りが住むような小さな街です。

Read More »

ホテル・カリフォルニアはこんな意味だったの?!Hotel California和訳、意味、解釈 

ホテル・カリフォルニアは短編映画のような歌です。いろんな情景をものすごい細かさで描写する。砂漠でかく汗の匂い、髪の毛に絡む涼しい風、どこか遠くの方でまたたいている光。 よく何かを書くとき「show don’t tell」「描きなさい。伝えない。」 たとえば、「砂漠が熱かった」ではなく「高速道路で汗をかいていた」といった方が身近に感じられて、迫力が出る。ホテルカリフォルニアは見事にこういう風に「言葉」で伝えずに、「五感」で表す歌です。 ホテル・カリフォルニアの解釈 はっきりと「こんな事がありましたよ」と言わないおかげで素晴らしい描写になりますが、そのせいでいろんな解釈されます。 そのいろんな解釈を話していきたいと思いますが、歌詞を書いたDon Henley本人がいうには基本的な意味は”A journey from innocense to experience”「「無邪気」から「経験」への旅」だと言っています。 当時イーグルズはものすごく売れているバンドだったから本人たちは「その時俺たちは何でも出来ていた(許されていました)から何でも試してた」と言っていました。ようするに 世の中を知らない青年からいろんな経験を積んだ大人に変わりつつありました。 「経験」にはいろんな事が含まれていると思います。 ホテルカリフォルニアはよく「麻薬」「中毒」についての歌だと主張する人がいますが、この曲はいろんな「経験」についての歌だと思います。もちろん「麻薬・中毒」ありますが「愛」「性」「成功」「強欲」「欲望」「うぬぼれ」などの「経験」も一杯包まれています。 ホテル・カリフォルニアというホテルは実際存在したか 舞台はロサンゼルスになっています。ホテルカリフォルニアというホテルは実際に存在しません。アルバムジャケットに写っているのは「Beverley Hills Hotel」です。御存知の通り、Beverley Hillsはハリウッドの近くにある有名人、芸能人が一杯群がる地域であります。だから、その辺の人の「快楽主義」を描き、社会的な意味合いもあります。 イーグルズも当時「ホテルの部屋をぶっ壊してめちゃくちゃにしてしまうバンド」として有名です。 だから、「快楽主義」の象徴である「ホテル」を歌ににしたのはなんとなく相応しいかもしれません。

Read More »